Gràcies a internet, dos grans títols que mai varen eixir del Japó es troben disponibles per al gaudi general.
Mizzurna Falls, i el joc de supervivència i terror …Iru!, ambdós títols que mai varen eixir del Japó, es troben ja disponibles a romhacking.net amb traduccions a l’anglès.
Al 2017 publicarem una entrada relacionada amb Mizzurna Falls, ja que s’havia portat a terme per fi la tasca de traduir del japonès a l’anglès un joc de les seues característiques, cosa la qual no era treball senzill. Però, encara quedava tota la tasca d’ordenar, i reprogramar els textos en arxius que poguessin ser executables a una .iso a través d’una còpia de seguretat del mateix joc original.
Si vareu llegir el nostre article sobre Mizzurna Falls, us haureu adonat que és una aventura amb moltíssims diàlegs. Un joc que per les seues mecàniques és quasi un autèntic precedent en l’estil de jocs com Shenmue o, en el cas que més se li assembla, a Deadly Premonition.
Ara, quasi més de 20 anys després, per fi podem dir que gran part dels occidentals podrem gaudir d’aquests dos títols.
Des d’ací donem les gràcies a tota la gent com SnowyAria i Cirosan, entre d’altres moltíssimes més que estaran implicades, i que fan realitat el somni de poder jugar a títols que en el passat semblava que no aniríem poder jugar mai.
Traduccions a Romhacking.net
➡️ ➡️ MIZZURNA FALLS ⬅️ ⬅️
➡️ ➡️ …IRU! ⬅️ ⬅️
Per acabar, una crida a Projecte Ce Trencada, per vore si algun dia s’animen a traduir a alguna variant del català algun d’aquests dos títols ;).
Leave a Reply